La Toile de Pandore-Cie, ajánlatok október 30-ig a Galabru színházban a 18.e Párizs kerülete, Cocorico lève-toi Chantecler, vígjáték és zenés műsor minden közönség számára, szabadon adaptálva Edmond Rostand munkáiból.

Cocorico keljen fel Chantecler vagy The Magnificent Bestiary

© David Raynal

Képzeljen el egy világot Nap nélkül… Ahol fáradt, ott maradt volna az ágyban. Örök álomba merülve a fényt örökre. Mi történne? A „La Grande Nuit” rettenetes igája alatt az állatok emlékeznek arra, hogy a világban korábban csak egy tiszta és erőteljes kukorékolású kakas éltette meg a Napot. A legenda Chanteclernek nevezi. Igen, de most Chanteclernek összetört a szíve és megtört a hangja. Mindez Aztuk nagyherceg és a nagy éjszaka imádói miatt, akik összeesküvést szítottak az égi hangú kakas trónfosztására. Azóta Chantecler eltűnt, és a Nap már nem kel fel. Nelly, az egér, aki soha nem ismerte a fényt, elhatározza, hogy megkeresi. Vajon sikerül megtalálnia őt? Chantecler felkelteti a Napot? » Szabadon ihlette Edmond Rostand munkája, Cocorico kelj fel Chantecler egy zenés, intelligens, üdítő és humoros műsor, amely 5-105 éves korig minden közönséget megcéloz, ahogy a pompás, csillogó színekkel díszített plakát is mondja, a zseniális @pierredraws készítette és illusztrálja. Eredetileg az epikus és grandiózus Rostand Chantecler jelentős számú színészt, több mint 70 karaktert, 195 jelmezt tartalmazott, ami a Cyrano de Bergerac szerzőjétől több mint 35 000 munkaórát igényelt...

A kakas szenvedélye

Kezdettől fogva a Pandora vászna fogadása nem az volt, hogy szigorúan alakítsák át a darabot, hanem egy eredeti írás, amely Chantecler legendáján alapul. Egy modern allegória, amely azt a gondolatot vázolja fel, hogy egy kakas hivatása iránti szeretetének és szenvedélyének köszönhetően a nap, egy fékezhetetlen csillag vállalja, hogy minden nap felkel. „A „párbeszédversnek” felfogott Rostand Chantecler című művét nagyon keveset játsszák sok szereplője, hossza és színes alexandrinjai miatt. Az újraírásra való áttérés lehetővé tette számunkra, hogy megőrizzük azt a költői és virtuóz szellemiséget, amelyet Edmond Rostand Chantecler-je kínál számunkra, miközben a modern nyelvezet, a kiadatlan történet és a megnyerő karakterek révén frissítette azt. Az egyszerű mesén túl, amely megszólítja a gyermekkori képzeletet és a csodálatosat, azt szerettük volna, hogy ez a darab legalább annyira megkérdőjelez, mint amennyire szórakoztató. Még akkor is, ha a szereplők állatok álarcában mutatkoznak meg a nézők előtt, a kihívás az volt, hogy olyan akadálymentes darabot kínáljanak, amely gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt szól.” hangsúlyozza Juliette Raynal, aki a mesteri Jeanne fácánt tolmácsolja, és aki az adaptációt írta és a műsort a tehetséges és lendületes Rémi Custey-vel rendezte.

Cocorico keljen fel Chantecler vagy The Magnificent Bestiary

© David Raynal

Eredeti zene és dalok

A fiatal társulat ezért három színészből álló partitúrát választott, akik felváltva játszanak több karaktert, és több mint tízet keltenek életre, köszönhetően a maszkok és árnyékbábok használatának. A videovetítés és a hangalámondás lehetővé teszi a történethez való azonnali ragaszkodást, installálja a szereplőket és a szituációkat. A cselekmény tehát soha nincs "lezárva". Könnyednek és játékosnak szánják, de az elnyomás kísértete, a burjánzó totalitarizmus, a nők elleni erőszak, valamint a nap eltűnésével és a sötétség beköszöntével járó éghajlati vészhelyzet mind-mind témakörökben szerepel ebben a mesében. jó gyerek. A másik kihívás, ez a mostani zenei, az volt, hogy eredeti zenét és dalokat komponáljunk, fülbemászó és kollektív módon, amelyek mind a felnőttek, mind a gyermekek számára vonzóak lehetnek, miközben előmozdítják a történetet. „Olyan zenés és részvételi színházat választottunk, ahol minden szereplő énekel és kórusban énekel, ami rábólint Edmond Rostand Chantecler című művének eredeti és változatos szövegére.” – magyarázza Rémi Custey, a műsor összes dalának és zenéjének rendezője és zeneszerzője. Az akció egy farmon zajlik, kölcsönöznek a country zenéből, de repülések is kóstolhatók a gospel és az amerikai blues felé. A nem énekelt kísérőzenéhez a zeneszerző a régi Disney-filmek világa által ihletett témákat komponált, amelyekre a poszter is utal, a Csipkerózsika, de a nagy klasszikus zeneszerzők, különösen Sztravinszkij Tűzmadár című művével. És mi a helyzet ezzel a bájos és össze nem illő kis utalással a walesi rocksztárra, Bonnie Tylerre a lágyított dallamban Kitartás egy hősért, amikor az elesett kakas, akit a kisegér Miss Nelly csiklandoz, csiszolja neheztelését és fájdalmát.

Változtatható szelep időzítés

Ebben a 70 perces darabban a szereposztás éppoly pörgős, mint a változó geometria. Juliette Raynal, akire már a Toile de Pandore által kínált előző darabban, a Don Juan utolsó éjszakájában, ismét egy bizonyos Edmond Rostandnál felfigyeltünk, éppoly tökéletes és előkelő Jeanne fácánban, mint ítélkező és prófétai. a feketerigó Arisztotelészben. Thomas Bousquet az Aztuk nagyherceg baljós rajzait magasra röpíti az égen, de tudja, hogyan kell vidámnak lenni, amikor Gigit, a tyúkól legidősebb tyúkját játssza, aki a kacér lapját vezeti. És persze ott van a hölgyek kakasa is, Baudoin Sama mesteri tolmácsolásában, éneklő és beképzelt, felváltva magabiztos, nyugodtan a sarkantyúján, majd mélyen elbűvölő és mozgalmas, mint egy kakas, elveszett és visszahúzódó a barlangjában. A három színész csodálatos számú színésszel ékesít meg bennünket, amikor tökéletesen megerősítik ennek a csodálatos bestiáriumnak a mimikáját. A kinyújtott csőrű kakas, a fácán tökéletes eleganciával horkant fel a magaskultúra parádéjában, a tyúk hápog és fecseg, mint a feketerigó, mielőtt a farával ritmusban kacag.

Cocorico keljen fel Chantecler vagy The Magnificent Bestiary

© David Raynal

a teremtés állatai

A jelmezek tekintetében Claire Malbos a kreatív állatok teljes színes palettáját kínálja: egy rikító kakast, majd függő címerrel kitépve, egy aztékot a maga nagyhercegi feketeségében, Patou-t, mint egy brit kutya vastag, nedves szőrrel, A tyúkól őfelségének hű alanya, egy Jeanne, mint egy gyönyörű aranyfácán, sisakos, elkeskenyedő sziluettű, vagy akár egy egér Nelly, mint egy kicsi, szűk látókörű és határozott rágcsáló. A Pierre Custey által elképzelt és megalkotott dekorok még mindig tele vannak felfedezésekkel, és tökéletesen tapadnak a szoba álomszerű hangulatához. Vajon Chantecler megmenti Jeanne fácánt az azték gonosz karmaitól? Vajon megtalálja a helyét a gallinaceák királyaként szeretett istállójában? A végén minden jó, ha jó a vége, és dalban a haszonállatok birodalmában, hiszen a szerelem végül győzedelmeskedik a zsarnokság felett. Cocorico kelj fel Chantecler, egy olyan vicces, amilyen megindító előadás egy lelkes és barátságos társulat vezetésével, amely tudni fogja, hogyan lágyítja meg gyermeke, de a szülők vagy a nagyszülők szívét is...

Morvan Yann

praktikus információk

24. szeptember 2022-től október 29-ig minden szombaton 17:00 óráig.

23. október 30-án és 2022-án vasárnap 14 óra.

október 26-án, szerdán 14 órakor.

Montmartre-Galabru Színház: https://theatregalabru.com/cocorico-leve-toi-chantecler

Jegykedvezmény: https://www.billetreduc.com/300795/evt.htm

Montmartre Galabru Színház

  • 4 rue de l'Armee d'Orient - 75018 Párizs
  • A rue Lepic 53. számmal szemben

Metró

  • M° Blanche (2. sor) vagy Abbesses (12. sor)
  • Gyalog 8 perc (600 m)

Buszmegálló

Tourlaque (40. sor) vagy Damrémont – Caulaincourt (80. sor)

Olvasni utolsó cikkünk ugyanazon a témán:

Sallinger, düh és remegés a Unloaders-ben